MÚSICA PARA AÚN NONATO/MUSIC FOR AN UNBORN

Música para aún nonato/ Music for an unborn.

9 recuerdos de Nuestra Señora del Buen Parto.

(Relato sonoro / Sound Story, 2011-12)

05(ENG) During the study of pregnant bellies I met a curious Valencian tradition, used to prepare mothers to have a good childbirth and make this come before (a Christian tradition but have also seen involve other popular cults), 9 turns inside the Valencian Cathedral dedicated to Our Lady of Good Childbirth.

Wanting to dedicate a sound piece for the excited mother and the still unborn collaborator, I decided to make a small sound story with which welcome Guillem and in which he could hear how had been those months of waiting for me. The soundscape of that tradition, the recordings with piezo contacting his mother‘s belly and other recordings of my own experiences during that period in the thesis research are included in this sound story.

(ESP) El primer embarazo de una muy buena amiga fue el desencadenante para comenzar a auscultar abdómenes gestantes en busca de los sonidos de lo que acontece en ese primer universo humano.

Durante este estudio conocí una curiosa tradición valenciana para preparar a las madres para tener un buen parto y hacer que este llegue antes (tradición cristiana aunque también he visto participar a otros cultos), las 9 vueltas al interior de la Catedral de Valencia dedicadas a Nuestra Señora del Buen Parto.

Queriendo dedicar una pieza sonora para esta ilusionada madre y ese todavía no-nato colaborador y consciente de la necesidad de profundizar mucho más en las técnicas de estimulación prenatal decidí realizar con esas grabaciones (y otras propias de mis propias experiencias durante ese periodo de investigación en la tesis) un pequeño cuento sonoro con el que recibir a Guillem y en el que pudiera escuchar cómo habían sido para mí esos meses de espera. Tanto el paisaje sonoro como las grabaciones con piezoeléctricos contactando con la tripa de su madre están incluidos en este pequeño cuento.